Mostrando entradas con la etiqueta Fabio Machado. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fabio Machado. Mostrar todas las entradas

sábado, 16 de febrero de 2013

"ESENCIAS Complementarias,...."


Agustín Galiana Lorca,

... materializa ideales, de la mano del
fotógrafo especializado en retratos y quien
sirve en bandeja  su presencia, Fabio Machado.

INDEPENDENCIA,...
Una personalidad que se mueve con llamativa 
desenvoltura y cambios de registro expresivamente opuestos.
Inquieto, observador, directo, apasionado, amable, cercano, 
natural y educado, se destapa como un colono que 
llega a tierra para probarlo 
Todo,....!

Accesorios Joya
pensados para embellecer, favorecer, conservar,
disfrutar e incluso proteger cuando se confía en la bondad 
que encierran los materiales nobles y el uso del tiempo
aplicado con atenta meticulosidad.
Formas y aplicaciones que contextualizamos
en marcos predefinidos, como los usos horarios.
 llega, arrasa, coloca, adapta, interpreta, 
enamora y transmite,....

****
INDEPENDENCE
... materialized ideals by hand's
photographer specialized in portraits and who
bring up his presence, Fabio Machado.
A personality that moves with remarkable ease,
registration and expressively in opposite changes.
Restless, observer, direct, passionate, friendly, close, 
natural and polite is uncovered as a settler
comes ashore to prove
Everything ....!
Jewelry Accessories
designed to beautify, promote, preserve,
enjoy protection even when relying on the kindness
enclosing the noble materials and the use of time
applied with careful attention to detail.
Forms and applications that contextualize
in predefined frameworks such as time zones.
Agustin GALIANA,
  arrives, sweeps, places, adapts, interprets,
love and transmits ....

CORAJE,...
Centra el objeto de su deseo y lo despliega en sus
potenciales posibilidades. Se desata y conquista porque
 se mimetiza natural, alejado de convencionalismos.
La armonía de movimientos apuntalada en ejercicios 
y contorsiones, cincelados en las más prestigiosas
 academias de Danza,.... elevan el espíritu de su 
áurea para sobrevolar lo accesorio,...

Esencia vital mutable, como cuando el viento
agita las plumas, las hojas, el polvo,...
Fluye con el entorno, lo observa, disecciona y
se aísla en ejercicios de callados silencios,...
Inspira respeto sabiendo lo que quiere, mientras se 
transforma en una interpretación que embelesa....

*****
COURAGE
Centers the object of his desire and displays it in its
potential possibilities. Breaks out and conquer because
  it mimics natural, away from conventions.
The harmony of movement exercises underpinned
and contortions, carved in the most prestigious
  Dance academies, .... uplifting their
golden accessory to fly it, ...
Mutable vital essence, as when the wind
Stir feathers, leaves, dust, ...
Flow with the environment, observes, dissects and isolated in
silent exercises, ...
Commands respect knowing what you want, as it transforms
in a performance that captivates ....

CONCIENCIA
Actitudes en comunicación con su interlocutor,
quien le capta y quien observa desde el resultado, el misterio,
la magia, belleza, sorpresa,... que una
 actitud pretende provocar,....
La esencia de carácter, es la que permite que lo Accesorio,
se traduzca en necesario complemento para la
prosa de la imagen.

Descontextualiza los usos y formas asociadas a la femenina expresión,
para conformar un tipo de paralela imaginación, donde el individuo 
emerge de La. madre naturaleza
provisto de,...

*****
AWARENESS
Attitudes in communication with the caller,
who captures and who watches from the result, the mystery,
magic, beauty, surprise, ... that an attitude intended to cause, ....
The essence of character, is what allows Accessory
translate into necessary complement to the image prose.
Decontextualized uses and forms associated with the 
feminine expression, to form a parallel kind of imagination, 
where the individual emerges from.the mother Nature

FORTALEZA
Con intrínsecas motivaciones para atreverse
a mirar de frente, con natural y pudorosa conciencia.
Una fortaleza de carácter edificado en la práctica de las
"tablas", "cortos" y periplos cotidianos de
 profusa formación y proyectos encarados,...

Dar una vuelta por la vida con las ideas
definidas o el instinto acusado, para hacer elecciones
arriesgadas y volar a eternas ciudades de "Luz"
Un ser combativo en potencialidades, 
seguramente, permanente aprendiz 
en el entrenamiento del personal
redescubrimiento,... que alimenta 
"la fuerza que le acompaña"...

*****
STRENGTH
Intrinsic motivation to dare,
to look ahead, with modest natural consciousness.
A strength of character built in the practice of
"tables", "short" and everyday journeys
  profuse training and projects undertaken ...
A walk through life with ideas
accused defined or instinct to make risky choices
 and flight to "light" eternal cities  
Combative in potential, surely, continuous learner
in personal training, rediscovery, ... feeding by,
"accompanying the force" ...

CONFIANZA
Se tira al vacío para caer en manos de Machado
que redondeará una muestra altamente estética 
gracias a otro tipo de mirada en los equilibrios, formas, 
sombras y composición del conjunto, para querer
conjugar el verbo EMOCIONAR
Emociones que asociamos con colores,
algunos con mayor "magenta", activando instintos con
fuerte carga vital,...

Ensayando, ideando, adivinando, afianzando
su sentido del humor envuelto en sutileza
de maneras atrayentes, que relativicen
transgresiones,...para asomarse
 intencionado,...!

*****
CONFIDENCE
launches vacuum  pulled to fall to Machado,
that highly aesthetic rounded sample
thanks to look at other balances, shapes,
and composition of the shadows, to want
conjugate the verb EXCITE
Emotions we associate with colors,
As some more "magenta", activating instincts
vital heavy load, ...
Rehearsing, devising, guessing, strengthening
his sense of humor wrapped in subtlety
attractants ways that relativized
transgressions, ... to peer
  intentional, ...!

DESTREZA
De la corporal sencillez -es un decir,..-
 a la sofisticación que sugiere en el gesto de la mirada
 potenciado por el impulso de la intención desatada,....
Las cadenas cuando no se ensayan,
no se sabe que pueden ser desatadas,...
Galiana, ... además, las utiliza!

De terrenales actuaciones a energéticas ensoñaciones,...
Como aves en sus personales paraísos creativos,
en la realización de una visión mágica 
de los recursos.

*****
SKILL
From simple body-so to speak, .. -
  the sophistication that suggests the gesture of looking
  powered by the momentum of the intention unleashed ....
The chains when they are tested,
can not know which can be triggered, ...
Galiana, ... furthermore, he use them!
From energy dreams to earthly actions, ...
Like birds in their personal creative havens,
in the performing of a magical
resources vision.

ADAPTABILIDAD
La.... 
Todo aquello que nos ha servido para ayudar
 a moldear la mejor relación actitudinal, 
con el objeto de deseo a interpretar.
Cuando puedes adaptar lo accesorio, acoplarlo
 y versionarlo, la personalidad del actor vuelve a
 transformarlo como elemento esencial de su performance, 
para tornarlo en necesario complemento del mensaje!

Volvemos al aire, el que respiramos, compartimos,
desplazamos, para abrirnos camino en realizaciones,...
Fabio Machado, para el desarrollo de su
particular estética en retratos de miradas,...
Agustín GALIANA, para amar todo lo
que toca, transmitiendo su fuerza elegante,
Flor VAQUERO, para la edificación de estéticas
que devuelvan belleza al alma e ilusión
en el continuo reaprendizaje,...

*****
ADAPTABILITY
LA.
Anything that has served us for help
  to shape the best attitude,
with the object of desire to play.
When you adjust the accessory, attach
  and version it, the personality of the actor again
  transform as an essential element of its performance,
necessary in order to make it complement the message!
We return to the air, we breathe, we share,
move, to make our way in embodiments, ...
Fabio MACHADO, for the development of its
particularly portraits in aesthetic looks, ...
Agustin GALIANA , to love all
touching, conveying elegant  strength 
Flor VAQUERO, for the edification of aesthetic
to return beauty in the soul  and illusion
in continuous relearning, ...

ENTEREZA
Empeños en querer transmitir el carácter medular de un sello
deseable e inconfundible en el desarrollo estético
de piezas manipuladas y ejecutadas con la esencial 
energía de su artífice y quien suscribe, 
La sorpresa de la transformación a lo largo de siglos 
que deja sus huellas en paraísos inexplorados, 
como para con ellos, poder armar evocadoras formas 
vertebrales con fósiles de más de mas de 500 años 
bajo las llanuras del "Lago Turkana" -Kenya-

Viajar, Caminar, Andar, Rozar, Inspirar, Aspirar, soplar,...
Bendiciones puestas en práctica cuando las sinergias afloran 
para regalar la honestidad de cada implicación ejercida, 
en horas que no cuentas, porque ya volaron,....
La suerte de poder moverse, observar, notar, intuir, conocer, 
para poder elegir, cuando se disfruta de la libertad de conciencia.

*****
COMPLETENESS
Pawn in wanting to convey the core character of a stamp
desirable, unmistakable aesthetic development
Parts manipulated and executed with the essential
energy of its creator and the undersigned,
Flor Vaquero.
The surprise of the transformation over centuries
that leaves its traces in paradise unexplored
as to them, evocative ways to build
vertebral fossils over more than 500 years
low plains "Lake Turkana"-Kenya-
Travel, Walking, Walking, Skim, Inspire, Vacuum, blow, ...
Blessings implemented when synergies emerge to give
honesty of each implication exerted, at times that do not have
because they flew, ....
Lucky to move, observe, notice, intuit, know,
to choose when you can enjoy the freedom of conscience.

GRATITUD
La paz de momentos especiales,
las ilusiones en sueños materializados,
la calidez de la recíproca empatía,
La suavidad de los gestos y la suerte de oportunidades.
El arte de AGRADAR,..
Que todo lo torna, fácil, fluido y vivificante!

Circunstancias para la observación, aprendizaje, disfrute 
y puesta en practica de recreaciones e intentos para
doblegar la realidad y tornarla edificante.
El encanto de las piedras, cristales, plumas, rafias,...
Son todos elementos de La. Naturaleza, fieles
a sus cualidades intrínsecas, bellos en sus
estructuras y polivalentes en sus potenciales
aplicaciones y cualidades,.. 
a veces protectoras, otras sanadoras
y otras, simple y difícilmente, Armoniosas 

*****
GRATITUDE
Peace of special moments
Illusions in dreams materialized,
the warmth of mutual empathy,
The softness of the gestures and lucky opportunities.
The art of pleasing, ..
That makes all easy, fluid and refreshing!

Circumstances for observation, learning, enjoyment
and putting into practice of recreations and attempts to
bend reality and make that uplifting.
The mystery of the stones, crystals, feathers, raffia, ...
Are all the elements. Still, faithful in
their intrinsic qualities, beautiful in their
structures and versatile in their potential
applications and qualities ..
Protective sometimes, other healing
and other, simple and hard, Harmonious

ESENCIA,
Para ser honestos en ordinarias existencias y geniales,
 moldeables, delicados o feroces,..en el ético 
ejercicio de personales interpretaciones.
Conjugar transparencia de conductas y opacidad 
de sentimientos cuando uno respeta la intimidad
de sus esfuerzos para conducirse con 
independencia de criterio y carácter. 

Averiguar, descubrir y compartir, la estrella
en la propia piel y en la de otros, para
sentir la magia de sencillos momentos especiales
que alimentan la creencia en la propia esencial,...

Videoclip oficial "THE GARBO"

Mientras los días nos brinden la opción de respirar,
avanzar y como ironiza con ritmo Galiana,
"VAMOS POCO A POCO"

*****
To be honest in common life and great,
  malleable, delicate or ferocious, .. in the ethical
exercise of personal interpretations.
Conjugate behaviors transparency and opacity
feelings when you respect the privacy
their efforts to behave with
independence of mind and character.
Find out, discover and share, the star
in the own skin and that of others, to
feel the magic of special moments simple
fueling the belief in one's
essential when is being well fed, ...
As days give us the option of breathing,
advance and as ironic with rhythm, Galiana,
"VAMOS POCO A POCO"
....

miércoles, 28 de noviembre de 2012

"LIVE Metrópolis & REBIRTH"

... LIVE Metrópolis 

From the heights, everything takes a different perspective ...
Distances are saved, we focus and escapes
emotion in artistic recreation attempts

Evasions chaired by the "Winged Victory" by F. Coullat Valera,
Perched French neoclassicism of the early twentieth century.

Principles corseted century aesthetic resources
identifiable with the tastes of the time,
Top hats for men, feathers for them, mittens
for drivers of vehicles, ...

*****
Desde las alturas, todo toma una perspectiva diferente,...
Se salvan distancias, se focaliza la atención y se evade
 la emoción en intentos de recreación artística

Evasiones presididas por la "Victoria Alada" de F. Coullat Valera,
encaramada al neoclasicismo francés de principios del siglo XX.

Principios de siglo encorsetados a recursos estéticos
identificables con los gustos de la época,
Chisteras para los hombres, plumas para ellas, mitones
para los chóferes de carruajes,... 

Haute Couture Dress, Petro VALVERDE
Jewel accessories by "La. Flor VAQUERO"
Top Hat "LOVELY Brown"
Head Piece . Necklace . Tiara "ALEJANDRA Mauve"
Short Glove Mitton "JARDIN Mauve"

Geometric shapes and sinuous "Deco"
The vegetables and organics from "Noveau"
interpreted accessories that give wings to the elegant imagination 
and appropriate for social composure of the time.

*****
Las formas geométricas y sinuosas del "Decó",
Las vegetales y orgánicas del "Noveau",
se interpretan en accesorios que dan alas a la elegante imaginación
y adecuada compostura para la convivencia social de la época.

End silhouette of a female woman of our days
flying free of convention and inertia,...

... spreading its wings to live with adequate singularity
  in its immediate urban environment.
Risking her choices, while maintaining its
own storyline and aesthetic, with recognizable
personal seal, ...

*****
Silueta final de una mujer femenina de nuestros días
que vuela libre de los convencionalismos e inercias,...

... desplegando sus alas para convivir con adecuada singularidad
 en su entorno urbano más inmediato.
Arriesgando en sus elecciones, mientras mantiene su 
propia linea argumental y estética, con reconocible
sello personal,...

The choice of  jewel accessories and versionable timeless gem ...
articles made of rich components and impeccable
manufacturing time consubstantial with the difficult
construction of simple elegance.

A sober dress as a Greek silhouette and
Balenciaga's pattern, signed by Petro VALVERDE workshop
whimsical moments to dress whatever
the environmental 

*****
La elección de soportes joya por atemporales y versionables,...
artículos confeccionados con ricos componentes e impecable 
manufactura en un tiempo consustancial con la difícil 
construcción de la sencilla elegancia.

Un vestido sobrio a modo de helénica silueta con escote amapola 
y patrón Balenciaga, firmado por el taller de Petro VALVERDE
para vestir momentos de ensueño cualquiera que sea 
la envoltura del entorno,...

Females who enjoy their time
projecting an aura of distinction because it is ...
accompanied by harmonious and fun choices
conducive to the admiration of his public ...

Election in soft metal and "nude" to be displayed as it is, ...
warm, observant, empathetic and secure in the strength of
her character and determination, qualities expressed in
  ways to carve the face of Natalia MENDEZ

A makeup that can adapt to different versions of style
for the same dress with different accessories and different
environments that can transport us to town or new, ...

*****
Féminas que disfrutan con su tiempo
proyectando un halo de distinción porque no se muestran,...
se acompañan de armoniosas y divertidas elecciones
que propician la admiración de sus públicos,...

Elección en metálica suavidad y "nude" para mostrarse como es,...
templada, observadora, empática y segura en la fortaleza de 
su carácter y determinación, cualidades expresadas en
 las maneras de cincelar el rostro de Natalia MENDEZ

Un maquillaje que pueda adaptarse a las diferentes versiones de estilo 
para un mismo vestido, con distintos accesorios y en diferenciados
entornos que nos puedan transportar a la ciudad o a nuevos,...



Chain Necklaces "ROAD Gold" in swarovski crystals with croix 
Extra large gloves "SAM Gold"

...REBIRTH

New ways of expression, choice, presentation,
... in connection with what is known, what works,
with the recovery of values ​​and jewelry, that time
transformed into treasures ....

*****
... RENACIMIENTOS

Nuevas maneras de expresión, elección, presentación,
... en conexión con lo conocido, con lo que funciona,
con la recuperación de valores y joyas, que el tiempo
transforma en tesoros,....

Head Piece. Necklace .Belt on the top
and brazalet, all "JARDIN Diamond" Collection

Portraits that transcend fashion exhibitionists trends
   to keep the time silent mystery offered framed, in a direct look 
into a whole that F. Machado photographer  draws

*****
Retratos que traspasan las modas de las tendencias
 exhibicionistas para quedarse con el momento
silencioso de misterio que nos ofrece
una mirada directa enmarcada en un todo que
el fotógrafo F. Machado dibuja 

The model Sara GONE from UNO Models agency 
staged with elegant attention and forceful look.

To all of them and to Ada Palace Hotel in Gran Vía,
thanks for a rally filled with many nuances and beauty, ...

***** 
Que la modelo y figurante Sara GONE de la
agencia UNO Models escenifica con  elegante atención
contundente mirada.

A todos ellos y al Hotel ADA PALACE en plena Gran Vía Madrileña,
gracias por una manifestación cargada de tantos matices y belleza,...